Biblioteca Nacional recibe selección poemas de autores dominicanos en turco

Santo Domingo, RD. – El embajador dominicano en Turquía, Elvis Antonio Alam Lora, visitó la Biblioteca Nacional Pedro Henríquez Ureña (BNPHU), para cumplir con el depósito legal del libro “Selección de poemas de autores dominicanos”, traducidos al turco.

Alam Lora fue recibido por el director de la BNPHU, el periodista y escritor Rafael Peralta Romero, con quien conversó sobre diversos tópicos relacionados con la literatura y cultura.

El poemario fue compilado en español por la Embajada Dominicana en Turquía y traducida al turco y publicado por la Universidad de Ankara y el Centro de Estudios Latinoamericanos. 

El libro es una selección de poemas de Pedro Mir, Franklin Mieses Burgos, Manuel del Cabral, Norberto James, Aída Cartagena Portalatín y René del Risco Bermúdez.

Además, de Salomé Ureña, Virgilio Díaz Ordoñez, Tony Raful, Flavio Amaury Rondón y Andrés L. Mateo.

La presentación de la obra está a cargo del profesor Mehmet Necati Kutlu, el prólogo fue escrito por Alam Lora y la traducción al turco por Serdar Celik y Adnan Ozer.

Indica el embajador dominicano en Turquía en el prólogo, que con ese libro intenta hermanar a la República Dominicana con esa nación y en su propia lengua.

“Con esta obra de trascendental importancia, estamos convencidos de que los lazos culturales entre nuestros dos pueblos alcanzarán un horizonte cada vez más claro y dilatado en el tiempo”, indica Alam Lora en el prólogo de la obra.